FC2ブログ

アルモリックのブログ  

鎌倉クレープリー・アルモリックの出来事を報告します。
011234567891011121314151617181920212223242526272803
月別アーカイブ  【 2013年02月 】 

ちいさいおうち

お店におく本として絵本をかいました。

「ちいさいおうち」は私も子どもの頃に読んだ絵本です。

今回購入したのは英語版です。
なんで訳本でないかというと私が読んだ本とくらべると微妙に訳が変っているからです。

変ったのは最後のページの部分。
私が読んだのは「・・・・思いませんでした。」でした。
今は「・・・・思わないでしょう。」となっています。

たいした違いはないようにも思えますが、どうにもシックリこないので英語版を選択しました。

小さいお家


英語はあまり得意ではないので理解不能ですが訳を変える必要があったのでしょうか?

最後のページ
スポンサーサイト



【 2013/02/06 (Wed) 】 その他 | TB(0) | CM(2)